Skip to content

Берега далёкого мира — Людмила Бирюк

by admin on Октябрь 18th, 2011

Пишет Людмила Бирюк, член Союза писателей России:

Кто такой Калигула и что означает его имя?

Как погиб Катон?

Кого в Древней Греции называли «демагогами»?..

На эти и тысячи других вопросов нам, не задумываясь, ответит писатель Анатолий Гаврилович Ильяхов, большой знаток античной истории. Причем, расскажет понятно, правдиво и обстоятельно, не упуская ни малейшей подробности, словно Эллада и Древний Рим – его родные края, а античные герои – его ближайшие друзья.

Оказывается, слово «вектор» – не только физический и математический термин. «Вектором» древние греки и римляне называли всадника, ездока, а также моряка и даже пассажира судна.

Мы иногда говорим: «Внести свою лепту»… И не задумываемся, что же это за «лепта» такая? А это всего лишь мелкая медная древнегреческая монетка, получившая свое имя от слова «лептон», что означает «легкий». Недаром современные ученые-физики назвали лептоном одну из наиболее легких элементарных частиц…

Читатели газеты «Кубанский писатель» хорошо знают и любят Анатолия Ильяхова. Ведь именно он является постоянным автором рубрики «Литературный запасник», благодаря которой нам стали понятны значения многих античных слов и выражений. Но главное в другом. Влюбленный в античный мир, писатель сумел зажечь своей любовью и нас. Именно он заставил своих читателей задуматься над словами древнегреческого историка Фукидида: «Все исторические явления будут повторяться всегда, пока природа людей будет оставаться той же».

Анатолий Ильяхов впервые появился в Краснодарском отделении Союза писателей России в 2007 году. Скромно представившись, он положил на стол четыре увесистые книги в ярких переплетах. Это были его произведения, недавно вышедшие в ростовском книжном издательстве «Феникс». Три книги были оформлены в едином стиле и представляли собой своеобразную серию: «Зевсу посвященные. Тайны древних олимпиад», «Эросу посвященные. Античные любовные истории», «Вакху посвященные. Секреты античной кулинарии, застолья и виноделия». Четвертая называлась: «Античные корни русского языка. Этимологический словарь». Вид такого количества книг, выпущенных серьезным издательством, специализирующемся на публикации учебной и научно-популярной литературы, никого не оставил равнодушным. Все принялись рассматривать книги и читать отдельные отрывки. «Да ведь он – полноценный, сложившийся, писатель!» – воскликнул кто-то.

Справедливости ради надо сказать, что не все в книгах Ильяхова вызвало безоговорочное восхищение. Заголовок этимологического словаря «Античные корни русского языка» кому-то показался странным. Невольно возник вопрос, каким образом русский язык, уходящий корнями в старославянский и церковно-славянский языки, окончательно сформировавшийся только к началу 17 века, мог иметь «античные корни»?

Однако, все отметили, что о большом и сложном периоде в истории человечества Ильяхов рассказывал легко, доступно, иногда с долей шутки, но не переходя, однако, ту незримую грань, за которой познавательная книга превращается в развлекательное чтение. В произведениях Ильяхова отсутствовало пустое красноречие, слова точно отражали мысль, а красота его стиля заключалась в чувстве меры.

Интерес Анатолия Гавриловича к античной истории не случаен: ведь в его жилах течет греческая кровь, так что можно сказать, что древние греки – его прямые предки. Он и сам похож на эллина – статный, с благородной сединой и классическими, словно вылепленными древним скульптором чертами строгого лица. Но в жизни он не так суров, каким кажется на первый взгляд. Оптимизм, тонкое чувство юмора, постоянная готовность придти на помощь, неподдельный интерес к людям – вот основные черты характера Ильяхова. Он неугомонен в своей деятельности и неисчерпаем в идеях. «Я предлагаю поступить так… Давайте сделаем вот что…» – то и дело слышится от него от него на писательских собраниях и симпозиумах.

Слово «симпозиум» в данном случае можно применить в его изначальном смысле: symposium (лат). – дружеская пирушка. Нет, не то пьяное застолье, на котором участники соревнуются между собой в количестве выпитого, громко спорят, сквернословя и перебивая друг друга. Древнеримский симпозиум – прекрасное, полезное и приятное собрание друзей за столом, где общий увлекательный разговор заставляет гостей забыть о присутствии на столе алкоголя, где звучат флейты, а поэты читают дифирамбы, где все счастливы и никто не чувствует себя забытым и обделенным.

Живи Ильяхов в античном мире, его непременно избирали бы симпосиархом – руководителем симпозиума. Должность непростая, не шуточная, как может показаться на первый взгляд. Именно этому вопросу Ильяхов посвятил немало страниц своей увлекательной книги «Пир мудрецов», где в его вольном пересказе собраны античные притчи, изречения и рассуждения…
В конце 2007 года, практически одновременно с выходом книги «Пир мудрецов», на общем собрании краснодарской писательской организации Анатолий Гаврилович был единогласно принят в члены Союза писателей России.

Иногда случается, что, получив вожделенный членский билет, писатель теряет интерес к общественной работе и избегает появляться в Союзе. Ильяхов без Союза не представляет жизни. У него с ним, как говорится, «любовь взаимная». Анатолия Гавриловича неизменно приглашают на все литературные мероприятия, в том числе на заседания правления. Работу на благо организации он считает своим святым долгом. Он не из тех, кто любит заявлять с апломбом: «Я никому ничего не должен!». Мужская надежность, ответственность не только за близких людей, но и за будущее Родины, ее культуры, ее литературы, – вот что является основой его характера. «Не деньги, а культура определяет будущее народа, формирует его душу, направляет на искоренение зла, – писал он в одной из статей. – Культура – это интеллектуальный воздух, без чего российский народ не сможет выжить и существовать».

Иногда Ильяхова упрекают в так называемой «вторичности», имея в виду то, что сведения по античной истории для своих произведений, он черпает из других книг. Но откуда же еще ему их брать? Ясно, что не Плутарх с Аристотелем его лично консультируют. К критике писатель относится спокойно. Более того, он сам на нее напрашивается, и выслушивает оппонента внимательно, не обижаясь, не нервничая, стараясь извлечь из нее максимум пользы для себя. И польза есть: в 2009 году в петербургском издательстве «Диля» вышла книга «Пир мудрецов», значительно переработанная автором.

Но самый большой успех пришел к писателю в 2010 году. Известное московское издательство «Астрель» выпустило этимологический словарь Анатолия Ильяхова «Античные корни в русском языке». Исправленная и дополненная новыми статьями, книга стала вдвое толще прежнего издания, кроме того, внимательные читатели сразу обратили внимание на то, что название, претерпев маленькое, неприметное на первый взгляд изменение, сделалось более точным.

Монументальный труд Ильяхова не прошел незамеченным в литературной и научной среде. Словарь высоко оценили ученые-историки многих научных учреждений, в том числе, Кубанского государственного университета. Никто не мог поверить, что автор – обыкновенный любитель, не имеющий даже кандидатского звания.

Словарь Ильяхова обсуждался в Союзе писателей, на собрании писательского клуба. Автора искренне поздравили с высоким творческим достижением, но не обошлось и без критики. При пользовании словарем создавалось впечатление, будто собранные в нем слова пришли в русский язык непосредственно из Эллады и Древнего Рима, хотя на самом деле они были заимствованы гораздо позднее. Например, латинское слово «салют» (salutis) сначала было заимствовано французским языком (salut), а уже потом из Франции пришло в Россию. В подавляющем большинстве эти слова залетели к нам через «окно в Европу», прорубленное Петром Великим. Многим из них пришлось проделать долгий путь, прежде чем «навеки поселиться» в русском языке.

Но целью Ильяхова не было прослеживание этимологической цепочки того или иного слова. В словаре, появившемся в результате многих лет вдохновенного творческого труда, писатель «старался охватить все стороны античной жизни: историю, географию, политику, искусство, мифологию, медицину, философию…». Читателям был подарен не просто словарь, а увлекательный, неведомый мир античной жизни, с ее идеологией, культурой, мировоззрением, традициями. Произведения Ильяхова, посвященные античной истории, не являются сугубо научными – это, скорее, популяризация высокого класса, особый жанр художественной литературы, со своими особенностями, своими задачами.

Инженер-строитель, всю жизнь работавший по специальности в Краснодаре и за границей, Ильяхов сделал античную историю своей второй профессией. Или все-таки первой? Из любителя-самоучки, он вырос до настоящего мастера-профессионала. А читатели всегда тянутся к мастерам, в какой бы области они ни проявляли себя.

Античный мир, о котором мы, конечно, и раньше что-то знали, кое-что читали, казался нам великим, но бесконечно далеким и чужим. Его берега скрывались где-то за горизонтом нашего сознания. Анатолий Ильяхов сумел приблизить его к нам, и убедил в том, что эллины и древние римляне, – не окаменелые легендарные личности, а живые люди, со своими страстями и мечтами, что их поступки, достижения и ошибки дают нам бесценные уроки, которыми можно и нужно пользоваться в наше время.

Рубрика → Отзывы читателей

Комментарии закрыты.