Skip to content

ЗАСТОЛЬЕ.ПЬЯНСТВО. ЧРЕВОУГОДИЕ

by Анатолий Ильяхов on Июнь 14th, 2011

 

                                                       XXII. ЕСТЬ ЛИ МЕРА ДЛЯ ЗАСТОЛЬЯ

АНАХАРСИС

Виноградная лоза порождает три грозди: гроздь наслаждения, гроздь опьянения и гроздь омерзения.

*

Если ты в молодости не переносишь вина, лучше пей всегда одну воду.

*

Некрасивая женщина покажется красавицей, когда я налью в свою чашу побольше неразбавленного вина!

*

Пить вино следует умеренно, потому что первая чаша принадлежит жажде, вторая – веселью, третья – наслаждению, четвертая – уже безумию.

*

Чтобы самому не стать пьяницей, достаточно иметь перед глазами пьяницу во всем его безобразии.

*

АНТИСФЕН

Вино ведет к безумию. Но я предпочел бы это безумие прочим дурным наслаждениям.

*

Пить вино можно всякому, исходя из физических возможностей каждого.

*

Праздник — удобный повод для обжорства.

*

АПОЛЛОНИЙ ТИАНСКИЙ

Вино, хотя оно делается из плодов, делает мутным эфир в душе и разрушает спокойствие разума.

*

АРИСТИПП

Чем дороже еда обходится, тем она кажется вкусней.

*

Я знаю, что вино или рыба меня не любят. Ну и что из этого? У меня есть все основания ими пользоваться с большим вкусом и даже удовольствием.

*

БИАНТ

На то он и глупец, чтобы не умолчать за чашей вина.

*

ГЕРАКЛИТ

Невежество лучше скрывать, хотя это затруднительно при распущенности нравов и за чашей вина.

*

Пьяный человек – как ребенок!

*

ГЕСИОД

Друга зови на пирушку и тех, кто с тобою живет по соседству, зови непременно, врага обходи приглашением. Истая язва – сосед нехороший; хороший – находка. В жизни хороший сосед приятнее почестей всяких.

*

ГИППОКРАТ

Питье вина утоляет голод.

*

Пьянство – причина слабости и болезненности детей.

*

ДЕМОКРИТ

Поспешности и торопливости не должно быть в еде: это собачья повадка, подобающая более зверю, чем человеку.

*

ДИОГЕН

Богачи похожи на сороконожек — я думаю, ты видал их; у них ужасно много ног, но они самые медленные из всех ползающих. Разве ты не знаешь, что от природы тело каждого человека устроено так, что он может обслуживать себя сам? Ноги у него — для ходьбы, руки — для работы и для заботы о других членах тела, глаза — чтоб видеть, уши — чтоб слышать; к тому же и желудок ему дан такого размера, что человеку не нужно больше пищи, чем он может добыть себе сам; и он вмещает как раз столько, сколько человеку нужно и полезно для здоровья. Рука, на которой больше пальцев, чем положено природой, слабее; человек с такой рукой считается калекой; если у него лишний палец, то он и другими пальцами не может пользоваться, как следует; также если у кого-нибудь будет много ног, много рук, много желудков, то — клянусь Зевсом — это ни мало не придаст ему силы для труда; ничуть не легче будет для него добывать себе все то, что ему нужно, а, напротив, гораздо труднее и неудобнее.                                            *

Кто утоляет жажду не водой, а вином, достойны презрения, ибо это  безрассуднее скотства.

*

ЕВРИПИД

Распущенность толкает нас к еде изысканной. Но не только к пище, а и к тому, что ласкает наше обоняние и слух.

*

ЗАЛЕВК

Если во время болезни кто-то без совета врача выпьет неразбавленное вино — даже если выздоровеет после этого, — он будет наказан по закону – смертью, так как отведал того, что ему не было предписано.

*

ЗЕНОН КИТТИЙСКИЙ

Во время попойки умеющий молчать -  мудрец.                                        

*

Пьяному никто не доверит ничего тайного.

*

ИОН ХИОССКИЙ

Юноша! Скромно пируй и шумную Вакхову влагу с трезвой струею воды, с мудрой беседой мешай (не злоупотребляй неразбавленным вином!).

*

КЛЕОБУЛ.

Коль заметил пьяного раба, сразу не наказывай: покажешься сам пьян.

*

КРАТЕТ

Привыкайте есть простой хлеб и пить воду, а к вину даже не прикасайтесь, ибо вино стариков превращает в животных, а юношей в женщин.

*

КСЕНОКРАТ

Не ешь животной пищи, чтобы, неразумность животной души не  приобрела какого-либо влияния на нас.

*

ЛУКИАН

Во всем виновато не вино: люди пьют, не зная меры и, переходя всякие границы, без конца льют в себя вино, не смешивая с водой.

*

Кто пьет умеренно, тот только становится веселее.

*

Ненавижу тех, кто помнит, что было на пиру.

*

МЕНАНДР

Выпил много вина – от недостатка ума.

*

Когда крепко выпил, слабо соображаешь.

*

Когда ты уже наполнил свой живот вином, удались прочь, оставь собрание друзей.

*

Обилие выпитого вина ведет к болтливости.

*

ПИТТАК

Вино, употребленное в меру, укрепляет нас, а выпитое с излишком – расслабляет тело.

*

С пьяного за проступок – двойная пеня, чтобы не напивались пьяными оттого, что на острове много вина.

*

ПИФАГОР

Вино оказывается причиной значительного изменения душевного состояния. Выпитое в большом количестве, вино делает людей более веселыми, но вслед — безумными и безобразными. Поэтому лишь обладающие большим умом люди могут понимать и видеть, что и в каком количестве нужно употреблять в пищу.

*

Вино есть не только пьянящий напиток, но и некий философский ингредиент души, тела и застолья. Оно расширяет поры, по которым проникают в нас все образы, и вместе с тем помогает находить слова для их выражения, порождая свободоречие, ведущее к нахождению истины, позволяет обнаруживать всякую сокрытую в душе до этого порочность

*

Как старинное вино непригодно к тому, чтобы его много пить, так и грубое обращение непригодно для собеседования.

*

Мера во всем: и в питье, и в еде. Разуму вверь всё, что носишь в себе.

*

Наслаждение вином – приманка для бедствий; но не следует бояться того, что вино возбуждает страсти: дурные страсти оно возбудит только у дурных людей, суждение которых никогда не будет трезвым.

*

Не ешь запретное, пусть даже и тайком.

*

Не ешь недолжного, а именно ни рождения, ни приращения, ни начала,  ни завершения, ни того, в чем первооснова всего, что означает – не разрушай жизненные основы и не подрывай сил природы, рожденье, рост, становление.

*

Не пей вина, беги от напасти, вино питает дурные страсти.

*

Не предавайся обжорству.

*

Неразумные при выпивании вина доходят до опьянения, а при несчастьях – до совершенной потери ума.

*

Никто не должен преступать меру ни в пище, ни в питии.

*

Пьянство – упражнение в безумии.

*

Спроси у пьяницы, как бы он мог перестать пьянствовать? Я отвечу за него: пусть почаще вспоминает о делах, какие он делает в пьяном виде.

*

Трезвым, умным быть старайся и порядок береги, пресыщенья опасайся, от излишеств всех беги.

*

Упившись вином, не приступай к святому делу деторождения.

*

Чаще теряют меру в питье, чем в еде.

*

Человек умирает в опьянении от вина; он беснуется в опьянении от любви.

*

ПЛАТОН

Не рассказывай всем и каждому о виденном тобой чудном сне или о недавней пирушке с друзьями.

*

ПЛУТАРХ

Александру Македонскому некоторые ставят в упрек чрезмерную склонность к вину, но в своей деятельности он оставался трезвым, и его не опьяняла власть, вкусив которой другие не могут совладать с собой самими.

*

Беседа должна быть столь же общим достоянием пирующих, как и вино на столе.

*

Вино — самый благословенный из напитков при условии, что его пьют в надлежащее время и в надлежащей пропорции смешивают с водой. Некоторые, подстрекаемые чревоугодием, напиваются до бесчувствия, так, словно они откладывают в желудке запасы перед долгой осадой.

*

В начале обеда гостям бывает тесно за столами, а позднее – просторно.

*

Всякий тост должен быть составлен, словно живое существо, ибо у него должно быть тело с головой и ногами, а туловище и конечности должны подходить друг другу и соответствовать целому.

*

Говорят греки, что истина – в вине.

*

Глупые речи превращают захмелевшего в пьяного.

*

Если вина запасено щедро, наливайте, кто сколько потребует, но никто не пьет по принуждению, — и тогда застолье унылым не будет. А если скуден у хозяина запас вина, то всем надо разделить поровну это вино: тем, кто пьет мало, будет им довольно, а кто собирался хлебнуть поболее, легко примирится с воздержанностью, оттого, что всем досталось поровну и ворчать никто не вправе.

*

Если главное на пиру — общение, то численность гостей не должна выйти за пределы, допускающие такую возможность.

*

Если Дионис отрешает от уз языки, предоставляя речам полную свободу, то было бы грубым неразумием именно там, где господствует свободоречие, лишиться наиболее необходимых речей… Как же нам из самих симпосиев устранять философию?

*

Если же симпосиарх (глава застолья) сам пьяница, он безобразен и несносен. Но и чрезмерно трезвый «старшина стола» скучен и более пригоден, чтобы начальствовать над детьми в школе, чем в симпосии.

*

За вином нам легко поскользнуться, затронув в речах что-нибудь неподобающее — подшучивание иной раз сильнее задевает, чем брань. Сделать шутку не обидной требует от симпосиарха воспитанности, дружелюбия и вдумчивости.                   

*

Застолью следует сообщать упорядоченность, иначе нельзя достигнуть чего-либо благоутешного и достойного пребывания на пиршестве свободных людей.

*

Как вино разбавлялось родниковой водой, в определенной пропорции — для физического равновесия, — так и философствование за кубком, «сочетая Диониса с Музами», позволяет симпосиарху устанавливать родство душ пирующих.

*

Когда нет общего разговора, то не будет общего знакомства и не будет симпосиума! «Будто бы чрезмерно разросшийся город — это уже не город, а множество небольших независимых друг от друга городов!

*

Кто навязчиво использует рассказы, воспитывающие пирующих участников, тот намного сокращает дурную сторону опьянения.

*

Кто недоволен местом за столом, тот обижает не столько хозяина, сколько соседа, и врагами ему делаются оба.

*

Люди по-разному воспринимают вино, а симпосиарх (глава застолья) должен знать и учитывать это, чтобы, поощряя одного из участников симпосия и сдерживая другого, привести к гармоническому соответствию их различные природные свойства.

*

Надо смешивать два кубка вина с тремя кубками воды, что дает самое музыкальное сочетание. В таком виде напиток приносит сон и забвение от всех забот, усмиряет необузданные страсти при исполнении ясности и покоя… Все остальные пропорции есть безвкусное смешение, не оказывающие благотворного влияния на человеческий организм. В таких случаях оно не создает настроение возбужденности и умеренного подпития, уводит от трезвости, но и не погружает человека полностью в винное обаяние.

*

Нам следует использовать другие виды пищи, стараясь как можно более тесно следовать природе, чтобы как можно меньше притуплять наши мыслительные способности, которые, так сказать, воспламеняются благодаря простым и легким субстанциям.

*

Начальником пьющих, симпосиархом,  должен быть самый надежнейший из них. А таковым он будет, если и опьянению нелегко поддается, но и не лишен вкуса к выпивке.

*

Не следует размещать гостей в случайном порядке, без внимания к их возрасту, общественному положению и другим подобным по дружеской близости или родству обстоятельствам. Более почетное место должно быть представлено самым почтенным гостям, а здравицы следует произносить вначале за старшего из гостей. Нельзя пренебрегать этим различием в назначении мест за столом, иначе праздничный вечер превратится в какой-то балаган!

*

Никакое тело не может быть столь крепким, чтобы вино не могло повредить его.

*

От дурного кушанья можно отказаться, и невкусное вино можно сменить водой — но если застольник попадется грубый, неучтивый и тоску нагоняющий, он испортит и погубит всякое удовольствие и от еды, и от питья, и от музыки.

*

Одинаковые порции блюд для всех участников устраняют общение между собой, превращая приятный совместный обед во множество одиночных обедов. А когда подаются общие блюда, откуда можно взять каждому сколь угодно, общность всего угощения призывает вести и общий разговор. Сообща же слушают музыканта!

*

Опытному симпосиарху надо вмешиваться и изменять ситуацию, во избежание ненужных последствий, даже если хозяин дома намеревался превратить дружеский симпосий в начальственный обед. Решительными действиями симпосиарх должен соблюдать равенство между всеми гостями, чтобы каждый уже в дверях сразу мог увидеть, что пришел на демократический обед – здесь нет какого-то акрополя для избранных, расположившись в котором богач будет с пренебрежением взирать на менее состоятельных! Но если уравнительность в посадке за столом невозможно, а — тогда следовало считаться с этими обстоятельствами и общепринятыми приличиями.

*

Пение, смех и пляска свойственны умеренно выпившему застольнику; а болтать, о чем не следовало, – признак перепившего и пьяницы.

*

Пир без речей всё равно как если бы хозяин, обещая угостить прекрасной едой и отличным вином, поставил бы перед гостями провизию без необходимой обработки поварами… Никакая еда и питье не окажутся столь безвкусными и даже вредными, не получив надлежащего приготовления, как и некстати сказанные необдуманные слова на симпосии!

*

Пить вино и пьянствовать — не одно и то же.

*

Принято пить вино в смеси с водой из горного родника, чтобы сравнивать действие вина на человеческий организм с игрой на восьмиструнной лире: «Три есть созвучия вина с водой: квинта, октава и кварта».

*

Пусть симпосиарх уделяет место таким речам, зрелищам и увеселениям, которые ведут к основной цели симпосия — приятному общению. Ведь симпосий и есть не что иное, как приятное времяпрепровождение за вином, завершающееся укреплением дружбы между его участниками.

*

Симпосиарх должен дружелюбно относиться ко всем угощаемым и ни к одному не иметь затаенной неприязни — только при этом условии его распоряжения не будут никого уязвлять, а его беспристрастие не вызовет сомнений, и шутки будут восприниматься без обиды.

*

С кем приходится плыть на корабле или служить на войне, тех мы поневоле терпим и на борту и в шатре; но в застолье сходиться с кем попало не позволит себе никакой разумный человек.

*

Случайно напившийся до потери соображения разумный человек должен, прежде всего, проспаться.

*

Совместная выпивка помогает лучше узнать друг друга. Вино показывает каждого таким, каков он есть.

*

Старики скорее подвергаются опьянению, чем молодые, впечатлительные – скорее, чем спокойные, грустные и озабоченные – скорее, чем беззаботные и веселые.

*

Старческой природе самой по себе присущи явные признаки опьянения: дрожание членов, косноязычие, излишняя болтливость, раздражительность, забывчивость, рассеянность. Нет ничего более похожего на старика, чем пьяный молодой человек.

*

Участнику пиршества необходимо такое же умение, как, к примеру, музыканту для игры на своём инструменте: «Видим же мы выпивших танцоров и музыкантов, не хуже справляющихся со своим делом на симпосиях, чем в театре!».

*

Число приглашенных на пир гостей  должно соответствовать количеству пиршественных мест, чтобы не было тесно пирующим, ибо приглашение всех и каждого — дурной тон. В то же время устроитель должен предусматривать резервные места за столом, — в противном случае недостаток мест говорил бы о его небрежности.

*

СИМОНИД КЕОССКИЙ

Молодое вино — явный дар недавней лозы, сказанное же слово — праздного и вспыщенного ума.

*

СОКРАТ

Вино укрощает печали, как мандрагора – человека, но как масло – огонь, так вино возбуждает симпатию.

*

Дурно не только пить много вина, но и находиться в большой компании собутыльников.

*

Если к тебе в дом придут люди разумные и порядочные, им все равно, что будет на столе; если неразумные и пустые, тогда нам всё равно, и до них вовсе нет дела.

*

Лучше всего ешь тогда, когда не думаешь о закуске, и лучше всего пьешь, когда не ждешь другого питья: чем меньше человеку нужно, тем ближе он к богам.

*

Приготовление пищи я считаю не искусством, а сноровкой в отличие от врачевания, ибо врачевание постигло и природу того, что оно лечит, и причину собственных действий и может дать отчет в каждом своем шаге. А приготовление пищи, которое целиком направлено на удовольствие и ему одному служит, устремляется к своей цели вообще безо всякого искусства, безрассудно и безотчетно, не изучив ни природы удовольствия, ни причины, не делая, можно сказать, никаких различий, но просто-напросто благодаря долгому опыту храня память о том, что случается обычно, – так только и доставляет оно удовольствия.

*

Советую избегать таких кушаний, которые соблазняют человека поесть, не чувствуя голода. Кирка (Цирцея) превращала людей в свиней, угощая их такими кушаньями в изобилии; Одиссей держался от чрезмерного их употребления и оттого не превратился в свинью.

*

Ты говоришь мне о прислужниках, которые исполняют наши желания, но понятия не имеют, какие из них прекрасны и благородны, и при случае раскормят людей до тучности и будут окружены за это похвалами, но, в конце концов, сгонят с костей и то мясо, что было на них сначала. А эти в свою очередь – тоже по невежеству – не тех примут за виновников своих недугов и истощения, кто их потчевал, а тех, кто случится рядом и подаст какой-нибудь совет, когда прежняя полнота, приобретенная в ущерб здоровью, долгое время спустя обернется болезнью; вот кого они будут и винить, и хулить, и даже расправятся с ними, если смогут, а тех, других, истинных виновников своих бедствий, будут прославлять.

*

Чем более приятно естся, тем менее надобности в приправах и чем более приятно пьется, тем менее хочется того напитка, которого нет.

*

СОЛОН

Знай, что безумью сродни опьянение: оно унижает нас перед всеми, отняв все, что достойно хвалы.

*

К высшему и лучшему из благ ближе всего – довольство скромнейшей пищей. Ибо высшее из благ по справедливости слывет в том, чтобы в пище не нуждаться совсем.

*

Не ешьте в одиночестве дома, а приглашайте к себе на торжественные обеды менее состоятельных граждан.

*

Опьянение есть истинное безумие, оно нас лишает наших способностей, умнейшего громко  петь и безмерно смеяться и даже плясать заставляет. И часто внушает слово такое, которое лучше б было сберечь про себя.

*

СОФОКЛ

В опьянении всякий – невольник гнева и беглец ума.

*

ФАЛЕС

Более всего дорожить временем и ради этого воздерживаться от вина и мяса и, прежде всего, избегать переедания.

*

Быть умеренным в употреблении слишком приятных на вкус и изысканных блюд, приобретя от этого короткий сон, бодрость, незамутненность души, безукоризненное здоровье и крепость тела.

*

Воздержись от питья вина и поедания мяса, избегай переедания, будь умеренным в употреблении слишком приятных на вкус и изысканных блюд.

*

Истинное наслаждение на пиру не в обилии еды, а в её малости, в том, чтобы есть со вкусом, а  не с пресыщением.

*

Мы приглашаем друг друга в гости не для того, чтобы есть и пить, а для того, чтобы есть и пить во взаимном общении.

*

Человек разумный идет на пир не с тем, чтобы до краев наполнить себя, как пустой сосуд, а чтобы и пошутить, и поговорить серьезно, и поспорить.

*

Чем больше на пиру еды и питья, тем меньше места здравому разуму.

*

ФЕОГНИД

Вино, если его пить не в меру, и неблагоразумного и мудрого человека делает одинаково легкомысленными.

*

Добрые речи ведите, за чашей веселою сидя, избегайте душой всяческих ссор и обид.

*

Кто болтлив, для того молчанье — великая тягость рядом сидеть на пиру; без толку он говорит — это несчастье, поверь!

*

Милых товарищей ты много найдешь за питьем и едою, а как важное дело начнешь — где они? Нет никого!

*

Пить сверх меры немалое зло. Но пить с разуменьем – это, коль здорово судить, вовсе не зло, а добро.

*

Пусть за столом человек всегда умно себя держит, пусть полагают, что он мало что видит кругом, словно и нет его здесь. Пусть будет любезен и весел, выйдя, он должен молчать, каждого ближе узнав.

*

ХИЛОН

Каких это окон внутрь человека ты, чудак, доискиваешься, через которые люди могли бы видеть помыслы друг друга? Выпей с ним чашу: ведь вино показывает каждого таким, каков он есть!

*

Не болтай, коль выпил — неловкость выйдет.

*

Не спеши, идя на пирушку к другу, — торопись, когда у него несчастье.

*

Сдерживай язык, особенно в застолье.

*

С кем приходится плыть на корабле или служить на войне, тех мы поневоле терпим и на борту и в шатре. Но сходиться с кем попало во время застолья, никакой разумный человек себе не позволит! 

*

ЭЗОП

Вино никому не позволяет оставаться спокойно за прикрытием притворства и лживости, воздвигнутым в защиту от воспитывающего закона.

*

Твоя повседневная пища пусть будет хорошо и достаточна, чтобы у тебя хватило сил и здоровья для завтрашнего дня.

*

ЭПИКТЕТ

Было бы очень хорошо, когда бы ты принимал участие в исполнении своих приказаний, так же как ел вместе с теми  рабами, на которых возложено то или другое дело. Если тебе трудно исполнить это за недосугом, не забудь, по крайней мере, того, что ты празден – за тебя работают другие, ты ешь – они голодны, ты пьешь – они жаждут, ты говоришь – они должны молчать, ты весел – они грустны. Тогда ни ты сам, находясь в состоянии раздражения, не сочтешь себя оскорбленным, ни обидишь другого, кто рассердит тебя.

*

Заботься не о пище телесной, но о пище  духовной. Первая  выходит вон в виде  испражнения – о ней тут же перестают говорить, – тогда как последняя никогда не портится, даже по разлучении души с телом.

*

За обедом обращай внимание, чтобы прислуги было меньше гостей, – глупо было бы, если бы за немногими гостями ухаживало много прислуги.

*

Званые  обеды у  тебя  не  должны  быть роскошны и  при этом скучны, но веселы и просты, чтобы, с одной стороны, от угождения телу не страдала душа, а с другой, – чтобы, потворствуя  чувственным наслаждениям, не оставлять без внимания  тела  и тем  впоследствии  не повредить ему: вследствие  роскошной жизни являются болезни.

*

Знай  меру во всякой пище и питье и удовлетворяй лишь первому  позыву к пище. Позыв же к пище выражается  в том удовольствии, с каким  ты ешь. Тогда ты не будешь принимать пищи насильно,  станешь обходиться  без тонких блюд и пить с удовольствием любой напиток.

*

Когда пьешь вино, не говори много, покажи свое воспитание, иначе в тебе заговорит твоя желчь.

*

Находясь  на обеде, помни: ты угощаешь двух гостей – тело и душу.  То, что ты даешь телу, ты вскоре потеряешь,  но что дашь душе — останется твоим навсегда.

*

Ни один дурак не может молчать за столом.

*

Потчуя гостей изысканными блюдами, не показывай в то же время своего гнева: роскошные кушанья, войдя в желудок, вскоре выходят оттуда, тогда как гнев, запав в душу, остается в ней очень долго. Старайся же под  влиянием гнева не оскорбить своих гостей, несмотря на свой пышный прием, и лучше принимай их просто, но доставь им удовольствие своим ласковым обхождением.

*

Пьян тот,  кто  выпил  больше трех  кубков; если  же он  и  потом трезв, он все-таки перешел меру.

*

Ссориться и спорить вообще  невежливо, но в особенности неприлично – в разговорах за  выпивкой.  Ведь пьяному все  равно не убедить  трезвого,  как трезвому  не уговорить пьяного,  а там, где все убеждения  напрасны, незачем пускать в ход все свое красноречие.

*

У кузнечиков есть голос, у улиток его нет. Последние любят сырость, первые – тепло;  последних  заставляет вылезти из скорлупы роса, первые просыпаются от жгучих лучей солнца, вместе с его восходом и начинают свои песни. Так если и ты хочешь быть человеком приятно и дельно говорящим, не показывай своей души на обедах, когда ее окропила винная «роса», или загрязнишь ее. Когда же, в тихой беседе, ее согреет своими лучами разум, тогда пусть раздастся ее голос, как голос пророка – пусть она заговорит голосом правды.

*

ЭЗОП                                      

Не будь обжорой и не жадничай!

*

ЭПИКУР

Начало и корень всякого блага – удовольствие чрева: даже мудрость и прочая культура имеют отношение к нему.

*

Прежде смотри, с кем ты ешь и пьёшь, а потом уже, что ешь и пьёшь. Ведь, нажраться одному, без друзей – дело льва или волка!

*

Самая простая снедь доставляет не меньше наслаждения, чем роскошный стол, если только не страдать от того, чего нет; даже хлеб и вода доставляют величайшее из наслаждений, если дать их тому, кто голоден. Поэтому привычка к простым и недорогим кушаньям и здоровье нам укрепляет, и к насущным жизненным заботам нас ободряет, и при встрече с роскошью после долгого перерыва делает нас сильнее, и позволяет не страшиться превратностей судьбы.

*

ЭПИХАРМ

Будь трезв и умей сомневаться.

*

ЭСХИН

Многое может случиться меж чашей вина и устами.

*

Опьянение показывает душу человека, как зеркало отражает его тело.

*

                   

 

Комментарии закрыты.