Античные корни русского языка. Этимологический словарь
Аннотация
C исчезновением Древней Эллады и Рима языки, на которых общались их народы, не канули в лету. Архаический греческий преобразился в «новогреческий» язык; ученые и медики завладели, казалось бы, «мертвой» латынью, которая, к тому же, дала жизнь сразу нескольким европейским языкам — итальянскому, французскому, испанскому (особенно каталонскому), еще португальскому и, конечно, английскому. Многие слова из античности бродили по Европе столетиями, преображаясь и приспосабливаясь к реальной жизни народов, ее заселяющих; некоторые через Византию и христианство проникли на Русь. Попав, они укоренились в благодатной русской почве и дали буйные всходы. Часть из них до сих пор сохранила первородную, античную суть; другие умело замаскировались под многовековым налетом русского быта. Именно такие обстоятельства вначале привлекли мое внимание, затем вдохновили на подбор оригинальной словарной коллекции под названием «Античные корни русского языка. Этимологический словарь».
Книга написана в жанре художественно-исторического, научно-популярного очерка. Она не итог научных изысканий по этимологии русского языка и, тем более, не филологическая диссертация, а результат полезно-занимательного труда, схожий, разве что, с археологией или с разработкой «полезных словесных ископаемых». Надеюсь, моя работа настолько заинтересует читателя, что он тоже займется этим невероятно увлекательным занятием и скоро заведет для себя собственный этимологический словарь. Дерзайте!
В настоящее время автор ищет издателя для повторного издания по авторскому договору.
/А.Г.Ильяхов — Ростов н/Д : Феникс, 2006. — 320 с. («Словари»)
ISBN 5-222-07694-6
Отрывок из книги
Анатолий Ильяхов Античные корни русского языка. Этимологический словарь выдержки |
Комментарии закрыты.